Lenz Teatro | Sala Majakovskij martedì 4 dicembre | h 22.30

Sandra Soncini | Lenz Rifrazioni PENTESILEA | 40’ da Heinrich von Kleist
creazione per ND’T 012 | première

creazione || Maria Federica Maestri e Francesco Pititto
con || Sandra Soncini

Alla ricerca del respiro che precipiti la parola nel pieno di fronte a sé l’attore si sospende - stupito - nel vuoto che la parola stessa creerà. Parola nata nel ventre, risalita ancora muta alle corde vocali, nemica al cervello, parola che cerca un’uscita attraverso i buchi della carne. Quando si forma? Quando si dà forma? Dentro, fuori? Qui tu resti, e senza suono (lautlos). Quando tutto il corpo è sprofondato all’altro mondo, quello vero del teatro, allora è uscita bella e pulita, sacra e pura, sfrontata e giusta. L’attore è femmina, come dice Valère Novarina. Solo il corpo femminile può crescere una parola che al suo apparire abbia i colori della nascita. Solo gli occhi di una donna possono portare nello sguardo la furia di Pentesilea, il ritmo micidiale di un’Amazzone. Al maschio non resta che fingere, nella verità del corpo in scena, di non essere un appestato, di essere un soldato, di essere un eroe. Kleist ha chiesto a una donna di aiutarlo a porre fine alla finzione.
Formatasi come danzatrice, Sandra Soncini, segnalata dalla critica per le sue interpretazioni, è attrice in molte delle messinscene di Lenz Rifrazioni tra le quali La morte di Empedocle e Antigone di Hölderlin, nel progetto triennale dedicato a Faust di Goethe, Pentesilea, Caterina di Heilbronn e Anfitrione da Kleist, in Romeo and Juliet, Sogno di una notte di metà estate, Riccardo II, Macbeth, Hamlet da Shakepeare. E’ Ofelia in Ur Hamlet con Franco Scaldati e nel 2004 interpreta Catharina Von Siena di J.M.R. Lenz. Partecipa ai progetti sulle fiabe tratte dai Grimm e da Andersen, è tra le interpreti della trilogia dedicata a Calderòn de la Barca e nel 2008 debutta con la performance Io tratta dalle Metamorfosi di Ovidio. Dal 2009 collabora con l’Accademia degli Artefatti.

In search of the breath which throws the word into the fullness in front of him, the actor suspends himself – shocked – in the vacuum which the word will create. A word which starts in the stomach, rising silent to the vocal chords, enemy to the brain, a word which looks for an escape through the pores of the skin. When is it formed? When does it take shape? Inside, outside? “Here you stay and without sound (lautlos).” When the whole body descends into the other world, the true one which is theatre, it emerges nice and clean, sacred and pure, shameless and correct. Like Valère Novarina says, the actor is female. Only the female body can develop a word which has the colours of birth at its utterance. Only the eyes of a woman can bring to the gaze the fury of Penthesilea, the lethal rhythm of an Amazon. For man all that is left is to pretend, in the truth of the body on stage, of not being a leper, of being a soldier, of being a hero. Kleist asked a woman to help bring an end to pretence.


|